A growing assortment of words and definitions used in the Early Modern era. See the Guide for more information.
LetterFind:   Selected:  



To dress up (inferior wares) for sale; also, to deal in slaves. Latin mango, mangonem, a furbisher; a monger, a siavedealer; from the root mac-, mag-, big; to magnify. The English monger and its compounds stem from mango. Hence mangony, mangonism, the art, craft, or practice of furbishing things for sale; also (17th and 18th centuries), the treatment of plants so as to produce changes and new varieties, A mangonist, one that dresses up wares for sale. Used by the 17th century dramatists (John Marston; Ben Jonson).


An early form of signet, sign, token, signal. Also, a set of notes on trumpet or cornet, as a signal, in Elizabethan stage-directions, Christopher Marlowe (FAUST; 1590): sonnet; William Shakespeare (HENRY VI, PART THREE; 1590) ; senet, (HENRY VIII): sennet, Dekker, sennate; John Marston, synnet, signate.


A variant of upbraid, used by Edmund Spenser in THE FAERIE QUEENE (1590); by Spenser, John Marston, and others. The form is an error, from assuming that upbraid is the past tense.


Use, custom. Mainly in the phrases in ure, in use or practice; out of ure, out of use, disused. A very common word in the 15th and 16th centuries. John Marston in THE SCOURGE OF VILLANIE (1598) calls damnation upon those that dare to put in ure To make Jehova but a coverture To shade rank filth. William Wycherley in THE COUNTRY WIFE (1688) tells: Yes, a man drinks often with a fool, as he tosses with a marker, only to keep his hand in ure.
Colonial Sense is an advocate for global consumer privacy rights, protection and security.
All material on this website © copyright 2009-19 by Colonial Sense, except where otherwise indicated.