an Irish bookseller, poet and scribe. A native of Ulster, Ó Gormáin spent most of his later life in Dublin, where he was a member of the Tadhg Ó Neachtain's circle of scholars. He resided for a while in Belanagare transcribing material for Charles O'Conor (historian). He helped Charlotte Brooke in compiling and translating Reliques of Irish Poetry (1789). However, Peadar Ó Doirnín mocked him for a supposed lack of competence in English. His poems include Is aoibhinn duit a Éire, which Ó Gormáin wrote in 1763 for Hugh Percy, 1st Duke of Northumberland.
 Gallery (1)

Colonial Sense is an advocate for global consumer privacy rights, protection and security.
All material on this website © copyright 2009-21 by Colonial Sense, except where otherwise indicated.